Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
merejkowskypierre.over-blog.com

L 'ETAT DE NOTRE URGENCE

Kafka, poème de Nina Zivancevic

Kafka

 

Et je voudrais juste ajouter quelques mots

Le manuscrit « le Procès » de Kafka

A été vendu pour deux millions de dollars en 1988

Celui que Max aurait dû brûler et transformer en cendre…

Mais il l’a sauvé.

Et nul ne sait à quel point Kafka a souffert en méprisant 

Ses humiliations bureaucratiques

Et jusque à quel  point il a détesté ces folles multiplications administratives

Ces péripéties nous n’en avons trouvé aucune trace ni dans le Procès ni dans ses autres livres 

Quand je parle de la Souffrance,  je pense à mon Procès

En ma qualité d’accusée pour un acte que je n’ai pas commis

Et quand l’état me tabasse et me viole

Je n’ai pas à mes côtés Max Brod pour brûler mes poèmes.

Nous vivons dans des temps différents- sans brûlure, sans passion, sans censure, sans flamme

Et tout ce que nous avons eu à dire, et tout ce nous aurions pu devenir

Tout a sombré dans l’oubli

Des lecteurs, du Peuple, et de l’Etat…

Il n’est pas nécessaire que j’importune  mes amis en leur suppliant de brûler mes lettres

Elles disparaîtront miraculeusement toutes seules

Dans la douceur du soir qui  réchauffe  les  frimas de mes  souvenirs 

Et qui fermeront  les portes des bureaux infinis

des bureaux infinis   des bureaux infinis  des bureaux infinis

                           des bureaux infinis  des bureaux infinis  

                                   des bureaux infinis

                                                des bureaux infinis….

 

 

 

Nina Živančević

traduction de l auteure et Pierre Merejkowsky

 

 

KAFKA

 

 

i još nešto da dodam….

rukopis Kafkinog PROCESA

je prodat za dva miliona dolara godine 1988,

onaj koji je Maks trebalo da spali i pretvori u pepeo...

a ipak ga je sačuvao...

ali koliko je Kafka patio i uz to duboko prezirao

sva birokratska ponižavanja 

koliko je mrzeo baš sva suluda administrativna umnožavanja

to nećemo naći ni u Procesu a ni u ostalim njegovim knjigama;

što se patnje tiče, sad mislim o sebi, optuženoj za delo

koje nikada nisam počinila,

i dok me tako Država bije i siluje, šta ću,

nemam Maks Broda da ga zamolim da spali pesme,

živimo u drugačijim vremenima- bez spaljivanja bez cenzure

bez strasti i bez plamena,

ono sve što smo imali da kažemo i ono što smo trebali biti-

zaboravljeno je

od strane čitaoca, od strane Naroda, i od Države...

Nema potrebe da gnjavim prijatelje da spaljuju moja pisma.

ona nestaju negde nekako sama 

u tople večeri koje otapaju sneg sećanja

i zatvaraju vrata beskrajnim kancelarijama

beskrajnim kancelarijama sa večitim pecatima

beskrajnim kancelarijama i pocepanim formularima

u beskrajnim kancelarijama....

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article